Agostini Associati: traduzioni di qualità
English| Español| Français| Deutsch| Português| 中文| عربي| Русский |
Ricerca nel sito:
Contenuti
Lingue
Traduzioni Urgenti
Case Study
Richiedi Preventivo
  Clienti  
Clienti per settore
Case Study
Commenti
 
Vodafone
Home | Clienti | Case Study | Vodafone
 
Comunicare ad un nuovo target in forte espansione: gli immigrati

Progetto
Vodafone ha deciso di promuovere una nuova campagna per superare i confini territoriali ed offrire ai propri clienti un pacchetto tariffario concorrenziale per parlare in Italia e nei paesi appartenenti al gruppo “Vodafone One Nation”.
Sulla base di questa iniziativa, il cliente ha avuto necessità di tradurre la brochure ed i messaggi del call center in otto lingue (inglese, francese, spagnolo, polacco, arabo, russo, rumeno e cinese) per comunicare direttamente la promozione al mercato selezionato. Successivamente è stata fatta una massiccia campagna in quattordici lingue su stampa locale.
Sfida
VODAFONE ha richiesto la traduzione della propria brochure nelle otto lingue tenendo come riferimento alcuni VINCOLI come:

 QUALITA’ RICHIESTA: la traduzione doveva garantire uno stile pubblicitario, il messaggio doveva essere “d’effetto” come il testo in italiano e rispettare culturalmente ciascuna etnia.

  TEMPI STRETTI: Agostini Associati ha effettuato le traduzioni ed i relativi controlli rispettando i tempi ristretti concordati con il cliente.

 SUPPORTO & CONSULENZA TELEFONICA del Project Manager e dei Traduttori madrelingua prima, durante e dopo la traduzione della campagna pubblicitaria (testo per la brochure cartacea e testi IVR per il messaggio vocale telefonico).

Soluzioni

Agostini Associati ha adattato l’offerta multilingue di VODAFONE:

Traduzioni pubblicitarie e adattamento culturale con un team di traduttori madrelingua da italiano in: inglese, francese, spagnolo, polacco, arabo, bulgaro, russo, portoghese, rumeno, urdu, tagalog, punjabi, albanese, ucraino e cinese.  

Tutti i professionisti madrelingua hanno almeno 5 anni di esperienza nella traduzione di contenuti pubblicitari per aziende multinazionali. Oltre ai traduttori, i contenuti sono stati verificati da revisori che hanno effettuato 12 controlli incrociati a garanzia della migliore qualità nei tempi richiesti da Vodafone.

 PROJECT MANAGEMENT a disposizione anche oltre gli orari di ufficio.

 IMPAGINAZIONE secondo le indicazioni del cliente per mantenere l’impostazione uguale al testo originale

 CORREZIONE BOZZE dopo l’intervento del grafico per verificare l’esattezza e la completezza dei testi.
Risultati
Il cliente ha così valutato il servizio di traduzione per “Vodafone One Nation”:

V QUALITA’ DELLA TRADUZIONE
: ”La qualità delle traduzioni effettuate verso 14 lingue alcune molto complesse e’ stata molto soddisfacente”

V RISPETTO DEI TEMPI
: “La società ha rispettato i tempi e talvolta anticipato alcune consegne per venire incontro alle esigenze del cliente“

V DISPONIBILITA’ DEL TEAM DI TRADUTTORI E PROJECT MANAGER
: ”Ottima disponibilita nella gestione del cliente anche a fronte di situazioni critiche e non preventivate, come la modifica in corsa di alcuni testi” 

V RISULTATI ATTIVITA’
: "Molto soddisfacenti (+ 20% versus il target)"

V VALUTAZIONE COMPLESSIVA DEL FORNITORE
: ”Ottima”
Stampa questa pagina Aggiungi ai preferiti Contattaci con Skype Profilo aziendale
Agostini Associati
Italy | UK | China
+39.02.342793
+ 39.02.3313885
info@agostiniassociati.com

P.IVA 11968270154


Note legali e Privacy
| Mappa del sito | Contattaci | Sedi